Ver tema anterior :: Ver siguiente tema |
Autor |
Mensaje |
elenagino
Registrado: 09 Nov 2016
Mensajes: 3
|
Publicado: 09 Nov 2016 12:15 Título del mensaje: Binghamite |
|
|
Hola a todos,
Soy traductora y en un texto me ha aparecido un mineral al que llaman "silkstone": https://en.wikipedia.org/wiki/Binghamite
También se le llama "binghamite" o "cuyunite", por su procedencia. He buscado los tres nombres en varios glosarios y diccionarios especializados, y no he conseguido encontrar una traducción. Quería preguntarles si alguno de ustedes conoce este mineral y cómo se designa en castellano, o si por sus particularidades se podría confundir, al verlo, con uno de los minerales con los que se le compara, como el ojo de tigre (no se trata de un texto especializado, sino de una novela en la que aparece un colgante fabricado con esa piedra). Me resultaría de gran ayuda. ¡Muchísimas gracias!
|
|
Volver arriba |
|
|
Miguel Calvo
Registrado: 14 Nov 2006
Mensajes: 1150
|
Publicado: 09 Nov 2016 12:33 Título del mensaje: Re: binghamite |
|
|
Si la palabra que se usa es "silkstone", yo la traduciría por "ojo de tigre", un término bonito y descriptivo, y técnicamente lo suficientemente correcto. Binghamita, que sería la traducción más literal, no le va a decir nada al lector.
Saludos
|
|
Volver arriba |
|
|
José Luis Zamora
Registrado: 09 Dic 2008
Mensajes: 2928
Ubicación: Noblejas
|
Publicado: 09 Nov 2016 13:27 Título del mensaje: Re: Binghamite |
|
|
Hola Elena, mi opinión particular creo que para que el lector se aclare y se ponga en línea, se podía poner Ojo de Tigre (Calcedonia) ó bien Cuarzo), pues al fin y al cabo la Binghamita es una variedad de calcedonia y esta a la vez del cuarzo, aunque contenga impurezas de hematite.
Un saludo
|
|
Volver arriba |
|
|
elenagino
Registrado: 09 Nov 2016
Mensajes: 3
|
Publicado: 09 Nov 2016 13:38 Título del mensaje: Re: Binghamite |
|
|
¡Muchísimas gracias a ambos! Utilizaré "ojo de tigre", pues :)
|
|
Volver arriba |
|
|
marco campos-venuti
Registrado: 16 Jun 2014
Mensajes: 238
Ubicación: Mairena del Aljarafe, Sevilla
|
Publicado: 09 Nov 2016 14:14 Título del mensaje: Re: Binghamite |
|
|
Hola Elena,
básicamente se trata del ojo de tigre Americano, por lo cual ésta seria tu mejor traducción. No obstante, la Binghamita es conocida de mucho tiempo en la zona ferrífera del Minnesota, puede incluso ante que el ojo de tigre que es una piedra de Sudáfrica. Tiene colores muy diferentes con tonos de rosa y malva y es imposible confundirse entre las dos variedades.
Creo que depende del contesto, porque el uso de una variedad meno nota, pero con una clara conexión geográfica quizás sea voluntaria por parte del autor de tu libro. Creo que la silkstone remonta su uso a los nativos Americanos y no excluyo que pueda tener un significado particular en algunas tribus. Seguramente se le atribuye significado metafísico de buena suerte y otras cosas que están fuera del enfoque científico de este foro, pero podrían ser ciertos en tu libro.
El Ojo de Tigre se encuentra solo en Sudáfrica pero hay una variedad parecida en Australia que se llama Tiger Iron o Marra Mamba y que se encuentra finamente intercalado con hematita. Te añado fotos por comparación.
Descripción: |
Silkstone or Binghamite Crosby-Ironton, Minnesota 15 cm |
|
Visto: |
3980 veces |
|
Descripción: |
Tiger's eye o Ojo de Tigre Prieska, Sud Africa 28 cm |
|
Visto: |
3984 veces |
|
Descripción: |
Tiger Eye o Marra Mamba Ridley Range, Strelley Station, Port Hedland, West Australia, Banded Iron Formation campo 25 cm |
|
Visto: |
4022 veces |
|
_________________ marco |
|
Volver arriba |
|
|
elenagino
Registrado: 09 Nov 2016
Mensajes: 3
|
Publicado: 15 Nov 2016 15:04 Título del mensaje: Re: Binghamite |
|
|
Hola, Marco:
Muchísimas gracias por la respuesta y las fotos. Había pensado en el matiz geográfico, pero se trata de una novela fantástica, por lo que me me he decidido por una traducción que se adapte visualmente al original y sea correcta en lengua castellana.
Reitero mi agradecimiento a todos; ¡así es un placer preguntar dudas!
Saludos,
Elena
|
|
Volver arriba |
|
|
|